Perşembe, Şubat 25, 2010
Çarşamba, Şubat 24, 2010
Hediye Paketi
Insanin beklemedigi anda aldigi hediyenin tadi bir baska oluyor. Gecen yil bu vakit tanistigim tatli bir insan gecen yildan baharatlara olan merakimi unutmamis. Bu haftasonu bana kocaman bir paket göndermis. Ev yapimi eriste, dogal nane, patlican yulugu, zencefilli bir karisim ve Doganhisar'dan mis gibi kekik.
Kalbini koyup gönderdigin hediye icin cok tesekkürler Serap Ablacigim!
Kalbini koyup gönderdigin hediye icin cok tesekkürler Serap Ablacigim!
Cumartesi, Şubat 20, 2010
Çarşamba, Şubat 17, 2010
Cevizli Incir Lokumu
"Komşudan gelen ‘Cevizli İncir Lokumu’
Bugünkü tarifimi kapımızı çalan komşunun oğlu getirdi. Komşudan boş dönmeyen tabak bu kez sadece bize değil size de güzel bir tarif getirdi. Reçetesi Hırvatistan’dan fakat tatlı tam hoşunuza gidecek türden. Bisküvili tatlıları günlük tatlıdan ileri görmeyen bana bile kendini sevdirdi bu cevizli incir lokumu.
İncirin Dünya’daki en büyük üreticisinin Türkiye olduğundan mıdır yoksa çok leziz bir meyve olduğundan mıdır bilinmez, kuru incirle ceviz bizim en çok sevdiğimiz kuruyemişlerdendir. Türkiye’de en fazla Aydın yöresinde yetiştirilen incir, lezzetinde ne kadar iddalı olduğunu güzel bir atasözünde göstermis. “Aydın’in inciri, parasız bırakır cimriyi.” İncirle ilgili başka güzel bir atasözü de İtalya’dan. “İncir’in boynu bükük, hırkası yırtık olur.” (Die Feige braucht zwei Dinge: den Hals eines Gehängten und das Hemd eines Bettlers.) Olgunluğun en üst mertebesini anlatmak için kullanılan bu söz sanki bir mutasavvıf tarafından söylenilmiş gibi değil mi?
Belki verdiğim tarifi uygularken sadece bu italyan atasözünün değil tarifin de mistik bir niteliği olduğunu düşünebilirsiniz. Tarif çok yönde yorumlanmaya müsait. Lezzetini ve görüntüsünü kendinizce renklendirebilirsiniz; mesela bisküvili karışıma çikolata rendesi, vanilya veya tarçın ilave ederek. İsterseniz önce hemen bir ölçü yorumsuz deneyin. Kapımızı çalan komşularımızın hiç eksik olmaması ve çocuklarımızın hep tabağı dolu, gönlü geniş komşularla karşılaşmaları dileğiyle, afiyet olsun!
Cevizli İncir Lokumu
• 500 gr kuru incir
• 200 ml su
• 300 gr şeker
• 150 gr tereyağı
• 400 gr petibör bisküvi
(Petit Beurre)
• 200 gr toz fındık
İçi için:
• 200 gr ceviz
Dışı için:
• Bir tabak hindistan cevizi
Yapılışı:
• Kuru inciri sıcak suda yumşayana kadar bekletiniz.
• Bisküvileri mutfak robotu ile toz haline getiriniz.
• Suyu ve şekeri bir taşım kaynatıp ocaktan alınız.
• İçine oda sıcaklığındaki tereyağını ekleyip karıştırın. Bisküviyi ve fındığı içine ilave edip tekrar iyice karıştırın.
• Sıcak sudan çıkardığınız incirlerin saplarını kesiniz. Hala sıcaksa soğuması için bir kenarda bekletin.
• İncirleri sap kısmından cevizle doldurunuz. En güzeli bir incire iki ceviz yarısı gelecek şekilde.
• İçli köfte yapımında olduğu gibi bir parça bisküvili harçtan alarak avuçlarınızın içinde doldurduğunuz incire sarınız.
• Top lokumlarınızı hindistan cevinize bulayınız.
• Yarım saat kadar buzdolabında soğumaya bıraktığınız topları ortadan kesinip servis ediniz.
Not: Cevizli İncir Lokumu’nu derin doruncuda misafirlerinize hazır şekilde saklamanız mümkün."
Dilek'ce Zaman Isvicre Sayi 40
Bugünkü tarifimi kapımızı çalan komşunun oğlu getirdi. Komşudan boş dönmeyen tabak bu kez sadece bize değil size de güzel bir tarif getirdi. Reçetesi Hırvatistan’dan fakat tatlı tam hoşunuza gidecek türden. Bisküvili tatlıları günlük tatlıdan ileri görmeyen bana bile kendini sevdirdi bu cevizli incir lokumu.
İncirin Dünya’daki en büyük üreticisinin Türkiye olduğundan mıdır yoksa çok leziz bir meyve olduğundan mıdır bilinmez, kuru incirle ceviz bizim en çok sevdiğimiz kuruyemişlerdendir. Türkiye’de en fazla Aydın yöresinde yetiştirilen incir, lezzetinde ne kadar iddalı olduğunu güzel bir atasözünde göstermis. “Aydın’in inciri, parasız bırakır cimriyi.” İncirle ilgili başka güzel bir atasözü de İtalya’dan. “İncir’in boynu bükük, hırkası yırtık olur.” (Die Feige braucht zwei Dinge: den Hals eines Gehängten und das Hemd eines Bettlers.) Olgunluğun en üst mertebesini anlatmak için kullanılan bu söz sanki bir mutasavvıf tarafından söylenilmiş gibi değil mi?
Belki verdiğim tarifi uygularken sadece bu italyan atasözünün değil tarifin de mistik bir niteliği olduğunu düşünebilirsiniz. Tarif çok yönde yorumlanmaya müsait. Lezzetini ve görüntüsünü kendinizce renklendirebilirsiniz; mesela bisküvili karışıma çikolata rendesi, vanilya veya tarçın ilave ederek. İsterseniz önce hemen bir ölçü yorumsuz deneyin. Kapımızı çalan komşularımızın hiç eksik olmaması ve çocuklarımızın hep tabağı dolu, gönlü geniş komşularla karşılaşmaları dileğiyle, afiyet olsun!
Cevizli İncir Lokumu
• 500 gr kuru incir
• 200 ml su
• 300 gr şeker
• 150 gr tereyağı
• 400 gr petibör bisküvi
(Petit Beurre)
• 200 gr toz fındık
İçi için:
• 200 gr ceviz
Dışı için:
• Bir tabak hindistan cevizi
Yapılışı:
• Kuru inciri sıcak suda yumşayana kadar bekletiniz.
• Bisküvileri mutfak robotu ile toz haline getiriniz.
• Suyu ve şekeri bir taşım kaynatıp ocaktan alınız.
• İçine oda sıcaklığındaki tereyağını ekleyip karıştırın. Bisküviyi ve fındığı içine ilave edip tekrar iyice karıştırın.
• Sıcak sudan çıkardığınız incirlerin saplarını kesiniz. Hala sıcaksa soğuması için bir kenarda bekletin.
• İncirleri sap kısmından cevizle doldurunuz. En güzeli bir incire iki ceviz yarısı gelecek şekilde.
• İçli köfte yapımında olduğu gibi bir parça bisküvili harçtan alarak avuçlarınızın içinde doldurduğunuz incire sarınız.
• Top lokumlarınızı hindistan cevinize bulayınız.
• Yarım saat kadar buzdolabında soğumaya bıraktığınız topları ortadan kesinip servis ediniz.
Not: Cevizli İncir Lokumu’nu derin doruncuda misafirlerinize hazır şekilde saklamanız mümkün."
Dilek'ce Zaman Isvicre Sayi 40
Cumartesi, Şubat 13, 2010
Al Kirazlı Hindistan Cevizi Pastası
“Al kiraz üstüne kar yağmış” der deyim, düşünülmeyen ve beklenilmeyen şeylerin de olabileceğini anlatmak için. Biz de işte düşünülmeyen bir ikiliyi buluşturup beklenmedik sonuçlara ulaştık. Bu hafta kar gibi beyaz hindistan cevizi tabanına al kiraz yağdı görüdügünüz gibi.
Geçen yıl sevdiğimiz dergilerden Living at Home’ da bir tarif görmüştük. Süzülmüş ışgın (Rhabarber) kompostası bolca tabanın üzerine dökülmüştü. Tatlıda ilgimizi çeken taraf tabanıydı. Tabanı un kullanılmadan sadece hindistan cevizinden hazırlanıyordu.
Bu mevsimde dondurulmuş ışgın bulunsa da tabana daha çok yakıştırdığımız vişne kullanmak istedik. Son anda vişneden de vazgeçerek belki de renginden etkilenerek konserve kirazda karar kıldık. Kirazı ve hindistan cevizini tanıştırmakla iyi etmişiz çünkü birbirlerini çok sevdiler. Pratik, hem damağa hem göze hitap edebilecek bir tarif çıktı ortaya. Hindistan cevizinden hazırlanan bu taban bizim mutfak ufkumuzu biraz daha genişletti.
Az önce vişne ve kirazın sözü geçti, mutfak için önemli bir iki not düşmek istiyoruz. İkisini de konserve kutusunda bulmak mümkün olduğu gibi cam kavanozdada bulmak mümkün. Aldi gibi Almanya asıllı zincirlerde büyük boy kavanoz bulmanız mümkün. Vişne konservelerinin üzerinde ya Sauerkirschen ya da Schattenmorellen yazar. Schattenmorellen dünyada en çok üretilen vişne çeşidir. İlk anda gölge anlamanı gelen ‘Schatten’ kelimesi ile bir ilgisi olduğu düşünebilir. Fakat ismini 16. yüzyılda bahçelerini renklendirdiği fransız köyü Château de Moreilles’den almış. Fransız ismin almanca okunuşu zaman içinde bu kelimeyi ortaya çıkarmıs. Kara Orman Pastasına kullanılan çeşittir.
Kiraz konservesi mesela Migros’ta konserve kutusunda Herzkirschen adı altında bulunurken biraz daha büyük çeşidi Kaiserkirche adı altında başka yerlerde bulunabilir. Dikkat edilmesi gereken bir nokta kirazların şeker ilaveleridir. Farklı yoğunlukta oldukları için pastalardaki kullanımlarında eklenen şeker miktarını ayarlamak gerekir. Tatlı kiraz çeşitleri genelde daha fazla şeker içermekle beraber gıda boyasıda içerebilirler. Cocktailkirschen veya Belegkirschen isimli kirazlar ise çekirdeksiz kiraz şekerlemeleridir. Daha çok dekor için kullanılır. Kirazlı Kokos Pastası ile size sevgi dolu bir hafta diliyoruz!
Kirazlı Kokos Pasta
200 gr hindistan cevizi rendesi
100-125 gr şeker
3 yumurta
biolojik limon kabuğu rendesi
veya suyu
1 kavanoz konserve kiraz
(net ağırlığı: 400ğr)
250 ml kiraz suyu
1-2 yemek kaşığı şeker
1 poşet kırmızı tartjöle
1. Yumurtaları şekerle ve limon kabuğu ile birlikte köpürene kadar çırpın. Yavaş yavaş hindistan cevizini ekleyin.
2. Kepçeli kalıba yağlı kağıdınızı yerleştirin ve hindistan cevizli karışımınızı düzelterek yayın. 20-25 dakika 155° fanlı fırında pişirin. Kalıptan çıkarmak için tamamen soğumasını bekleyin.
3. Hindistan cevizi kekini servis tabağına aldıktan sonra tekrar kelepçeyi etrafına takın. Tartjöleyi toz şeker, su veya konserveden süzdüğünüz konserve suyu ile kısık ateşte sürekli karıştırarak 1 dakika kaynatın. Ocaktan alıp kirazları ekleyin karıştırarak ılıtın ve tabanın üzerine dökün.
4. Jölesi donduktan ve dinlendikten sonra (1-2 saat sonra) pastayı etraflayan kelepçeyi tekrar çıkarın ve servis yapın."
Dilek'ce Zaman Isviçre-Sayı 41